• votre commentaire
  • Les photos ci-dessous sont les tenues qu'ont porter Reina et Sayumi lors de l'enregistrement de l'émission Exile Tamashii. L'émission sera diffuser le 26 aout. Reina et Sayumi ont aussi eu la chance de rencontrer dans les coulisses, le groupe phare: Kishidan et Golden Bomber.

     

    English Translation 
     This is the Reina and Sayumi's outfit for the emission "Exil Tamashii". The show will be broacast on 26 august 2012. Well, Reina and Sayumi met the famous japan band: Kishidan and Golden Bomber. 

     

    日本語訳 
     X

     


    4 commentaires
  • Hey!

    Hier et aujourd'hui, j'ai eu une idée qui organiserais beaucoup mieux le fansite.
    Au lieux de créer toujours des pages et des pages regroupant les photobooks et dvd solo de chaque membres, j'ai tout simplement créer une seule page regroupant toute les activitées solo des membrs à savoir: scans de photobook, making of, dvd solo, drama, live solo etc. bien plus encore. Ainsi, il n'y aura qu'une page simple par membres et non 25 mille comme avant!

    Pour l'instant, seule ceux des Rokkies et Kyukkies sont créer, je créer celle des Jyukkies demain! =D
    D'ailleurs, celle de Reina est bien complète (car j'ai beaucoup de référence, donc plus facile de remplir) mais d'ici une semaine, j'aurais bien complété ces rubriques. Tout se travaillep our vous faire découvrir et aimer vos idoles, encore plus! x)

    Ces rubriques sont disponible dans chaques fiches des membres!

     

    English Translation 
     Hi!

    Yesterday and Today, I had an idea which will organize the best to the Fansite.
    Instead of creating each time a page which includes all members photobook
    I just create one page which regroups all the activitées solo group members including: photobook, DVD solo, Live solo and more. Thus, now there is only one page and not thousand like before.

    For now, there is that the pages of Rokkies and Kyukkies but tomorrow, if I have time, I would create the pages of Jyukkies. And, I have good complete Reina's page because i have a lot of reference, so it's better and more easy for me to complete the page. The next week, all entries will be completed.

    If you want to see, the features are available on the biography to the members.

     

    日本語訳 
     こんにちは!

    昨日と今日、私はファンサイトに最善を整理するアイデアを持っていた。
    写真集、DVDソロライブソロより:代わりにするたびに私はちょうどその再グループ化を含むすべての活動はソロ·グループのメンバーの1ページを作成するすべてのメンバーの写真集を含むページを作成する。したがって、現在そこには1ページのみで、前のように千はありません。

    今のところ、私は参照がたくさんあるので、私は良い完全なレイナのページを持っているので、私がページを完了することがより良く、より簡単です。来週は、すべてのエントリが完了します。

    あなたが見たい場合は、機能には、メンバーへの伝記で利用できます。

    votre commentaire